湖南省中外文化传播研究基地
首席专家:郑燕虹
秘 书:姚 雯
办公地点:中和楼618室
湖南省中外文化传播研究基地成立于2002年,是中共湖南省委宣传部批准建立的首批省级社会科学研究基地。基地始终秉承“弘扬中国文化,促进中外文化交流”的宗旨,大力推动湖湘文化和中国优秀文化的对外传播,积极服务于湖南省和国家对外战略的实施需求。
该基地以ladbrokes立博官方网站“世界一流建设学科”外国语言文学学科为依托,整合了国内外优势学科、知名高校和相关行业的一流资源,持续推进协同合作,在中西文化比较、中国经典走出去等领域产出了如“学学半”系列丛书、《湖湘文化与世界》等诸多标志性成果,为中外文化传播与研究以及我省的经济社会发展做出了重要贡献。
基地团队实力雄厚,现有核心成员40余人,汇聚了国务院学科评议组成员、国家级教学名师、国务院特殊津贴专家等各类高端人才。自成立以来,团队成员已获批国家社科基金重大项目等国家级项目40余项,在国内外核心刊物上发表论文600余篇,获省部级教学、科研成果奖20余项,产生了很好的示范效应。基地历年来都被评为“优秀”社科基地。
职 称 |
姓 名 |
研究方向 |
研究员 |
英美文学、比较文学与跨文化研究、翻译研究 |
|
研究员 |
英美文学、翻译理论与实践、高等教育学 |
|
研究员 |
朝鲜-韩国文学与文化、东北亚区域问题研究 |
|
研究员 |
英美文学与文化、外语教育与教学 |
|
研究员 |
英美文学、翻译传播学 |
|
研究员 |
俄罗斯文学与文化 |
|
研究员 |
翻译理论与实践 |
|
研究员 |
英美文学研究,比较文学与文化研究 |
|
研究员 |
翻译传播学、编辑出版学 |
|
研究员 |
日本语言、文学 |
|
研究员 |
美国文学、生态文学 |
|
研究员 |
翻译学、翻译传播学、“钱学”(钱锺书研究) |
|
研究员 |
俄罗斯文学与文化 |
|
研究员 |
翻译理论与实践 |
|
研究员 |
爱尔兰文学、英国文学、文学翻译、旅游翻译研究 | |
研究员 |
法国文学、比较文学和比较文化学 |
|
研究员 |
教育学原理、中国审美理论、东西方比较哲学 |
|
研究员 |
学术英语写作(元认知策略)、英语教学法、和汉英翻译 |
|
研究员 |
英美诗歌 |
|
研究员 |
德语文学与文化、汉学 |
|
副研究员 | 杨 安 | 比较文学与跨文化、湖湘文化国际传播 |
副研究员 |
英美文学、文学与传播 |
|
副研究员 |
英美文学、比较文学、翻译、以及东北亚问题 |
|
副研究员 |
韩国语教育(韩国文学教育)、韩国现代文学 |
|
副研究员 |
俄罗斯文学、俄罗斯区域学研究 |
|
助理研究员 |
非母语对象英语教学、语言学 |
|
助理研究员 |
莎剧翻译与传播 |
|
助理研究员 |
数字出版与新媒体 |
|
助理研究员 |
美国文学 、外语教学 |
|
助理研究员 |
王耀光 |
中西教育对比研究 |